Anson Hu Yanbin - lin mei mei

posted on 23 Dec 2009 14:40 by china-cha in Chinese-Song

 

胡彥斌 *Anson Hu (Hu Yan Bin) 
林妹妹 * lin mei mei 
(Forest younger sister/ สาวน้อยในป่า)
Pinyin&Translation : China-Cha’中国茶 ไชน่าชา!!
Lyrics : YAM

เพลงนี้ออกแนวจีนๆ หน่อย คือใช้เครื่องดนตรีจีนผสมกับทำนองฟังเรื่อยๆ เพลินๆ ดี

- ขอบคุณหลายๆ คนที่ติดตามจ้า ><

-  แว่วๆ มาว่านักร้องเป็นคนแต่งเพลงนี้ด้วยล่ะ 

- เพลงนี้ฟังครั้งแรกก็ต้องหลุมรักครั้งแรกเลยแหละ

- เหมือนเป็นเพลงที่พรรณาถึงหญิงสาวในจินตนาการที่กลับมีอยู่จริง อารมณ์เพลงประมาณนั้นอะนะ

 

 

 

 




*天上掉下來個林妹妹
tian shang diao xia lai ge lin mei mei
สวรรค์ส่งสาวน้อยผู้อ่อนเยาว์มายังป่า

掉進我酒杯化成了水
diao jin wo jiu bei hua cheng le shui
เหล้าที่รินลงแก้วเปลี่ยนเป็นน้ำบริสุทธิ์

燭光猜不透你的心思
zhu guang cai bu tou ni de xin si
แสงเทียนไม่อาจให้สิ่งที่เธอปรารถนาเป็นจริง

只有我能嘗出你的滋味*
zhi you wo neng chang chu ni de zi wei
เพียงฉันเท่านั้นที่รับรู้ถึงสิ่งเธอเผชิญ

**都說你行動好比風拂柳
 dou shui ni shang dong hao bi feng fu liu
กล่าวกันว่าเธอเคลื่อนไหวราวกิ่งหลิวต้องลม

嫻靜猶如花照水
xian jing you ru hua zhao shui
ความอ่อนโยนคล้ายดอกไม้เหนือน้ำที่ส่องประกาย

他們只能在路邊看風景
ta men zhi neng zai lu bian kan feng jing
เขาเท่านั้นที่มองเห็นอนาคตที่อยู่ข้างหน้า

只有我在你窗前給你敞心扉**
zhi you wo zai ni chuang qian gei ni chang xin fei
ฉันจะเปิดประตูให้เธอได้เห็นสิ่งที่ครอบคลุมในจิตใจเธอ

***天上掉下來個林妹妹
tian shang diao xia lai ge lin mei mei
สวรรค์ส่งสาวน้อยผู้อ่อนเยาว์มายังป่า

掉進我的懷裡你就別後悔
diao jin wo de huai li ni jiu bie hou hui
อยู่ในอ้อมแขนของฉันเธอจะไม่เสียใจอีกแล้ว

愛不愛哭我都無所謂
ai bu ai ku wo dou wu suo wei
ถึงรักจะทำให้ร้องไห้ แต่ฉันไม่สนใจ

我不叫寶哥哥你也心醉
wo bu jiao bao ge ge ni ye xin zui
ถึงฉันไม่ถูกเรียกว่าพี่ชาย, เธอก็มีความสุข

天上掉下來個林妹妹
tian shang diao xia lai ge lin mei mei
สวรรค์ส่งสาวน้อยผู้อ่อนเยาว์มายังป่า

我不會講故事但能帶你飛
wo bu hui jiang gu shi dan neng dai ni fei
ฉันจะไม่บอกเรื่องราวที่เกิดขึ้น แต่ฉันจะทำให้เธอโบยบินไป

天涯海角都無所謂
tian ya hai jiao dou wu suo wei
ต่อให้โลกต้องสูญสิ้น ฉันก็ไม่สนใจ

有你這真實也比夢美***
you ni zhe zhen shi ye bi meng mei
เพราะเธอมีอยู่จริง เปรียบได้กับความฝันที่แสนสวยงาม

*/**/***/***

 

    

Comment

Comment:

Tweet

อยากรู้จัก พี่ที่แปล
เก่ง มาก ๆๆ เลยคร๊
ช่วยเมลล์ หน่อย น๊คร๊
mar.pk@hotmail.com
หรือ ทิ้ง เมลล์ ไว้น๊คร๊
ขอบคุณ คร๊

#4 By 万莉莉 (182.232.114.131) on 2010-12-12 17:35

ขอเอาเนื้อเพลงนี้ ไปใส่ใน facebook นะครับบบ
ขอบคุณคร้าบบบ

#3 By takumi (58.8.150.90) on 2010-05-04 05:00

ถ้าไม่รบกวนช่วยแปลเพลง
Anson Hu (胡彦斌) - 09. 勇敢去爱吧
ให้ด้วนนะค่ะ เพราะดีอะค่ะ

#2 By ke'ai (180.180.21.43) on 2010-01-09 20:58

เพลงเพราะดีนะค่ะ
ขอบคุณที่แปลให้ด้วยค่ะ

#1 By ke ai (180.180.21.43) on 2010-01-09 20:55