Sheryl Crow - The First cut is the deepest

posted on 19 Jun 2009 00:45 by china-cha in Fahrang-Song

 

Sheryl Crow
The First cut is the deepest * การตัดสัมพันธ์ครั้งแรกยังฝังใจ 
Lyrics :http://www.lyrics007.com/
Th. Translation : China-Cha’中国茶 ไชน่าชา!! 

 

 พักนี้ชาเริ่มอ่านหนังสือวิฃาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องการออกเสียงแบบอังกฤษ-อังกฤษ และอังกฤษ-อเมริกัน

เครียดมาก คำนี้ออกเสียงอีกแบบ คำนี้ออกเสียงอีกอย่าง   แถมยังมีกรณีๆ ไปอีก โอ้ว แม่เจ้า หนังสือ

หนาเท่าเยลโล่เพจเจจ  อ่านสรุปย่อก็กลัวตก พักนี้เลยใช้เพลงภาษาอังกฤษช่วยอยู่

 

เพลงนี้เป็นเพลงที่บรรจุอยู่ใน steps online ของต่างประเทศนู่นเช่นเดียวกัน ส่วนใหญ่จะเคยฟังกันใน

เวอร์ชั่นของ Stevens (คอเพลงเก่าๆ รู้จักแน่ๆ เลยอิอิ) ชาเพิ่งเคยฟังเมื่อสามสี่วันก่อนนี้เอง = ="

ชาชอบเวอร์ชั่นนี้ที่ Sheryl Crow ร้อง

เพราะว่า ทำนองฟังสบายๆ ฟังแล้วไม่เบื่อดีนะ แบบว่าร่วมสมัยดี   

 

ชาว่าคงใส่เพลงภาษาอังกฤษไปสักพักใหญ่เพื่อเพิ่มทักษะการออกเสียงอีกเยอะเลย ฮือ ใครว่า

ออกเสียงภาษาอังกฤษง่ายกว่าจีน ชาว่าไม่จริ๊ง!!.. (ถ้าได้ไปอยู่ที่นู่นก็ว่าไปอย่าง แต่กลับมาไทยพูดม่ายชัด

อายเปนแหม่มฝาหรั่งมาจากลันดั้น พูดถายไม่ข่อยชั๊ด)  

 

ปล. เพลงเอนทรี่ที่แล้วก็เพราะน้า อย่าลืมไปฟังกันล่ะ ลิงค์นี้

 

 

 

 

I would have given you all of my heart
ฉันอยากให้หัวใจทั้งหมดของฉันที่มีแด่เธอ

but there's someone who's torn it apart
แต่บางคนตรงนั้นคือคนที่แยกออกจากกัน

and she's taking almost all that I've got
และเธอพูดคุยถึงสิ่งที่ฉันมีทั้งนั้น

but if you want, I'll try to love again
แต่หากเธอต้องการ, ฉันจะพยายามที่จะรักอีกครั้ง

baby I'll try to love again but I know
ที่รัก ฉันพยายามจะรักอีกครั้ง แต่ฉันรู้

The first cut is the deepest, baby I know
การตัดสัมพันธ์ครั้งแรกยังฝังใจ ที่รัก ฉันรู้ดี

*The first cut is the deepest
การตัดสัมพันธ์ครั้งแรกยังฝังใจ

'cause when it comes to being lucky she's cursed
เพราะเมื่อมันมาถึงก็เป็นโชคของเธอคนนั้นผู้ได้สาปเอาไว้

when it comes to lovin' me she's worst
เมื่อมันมาถึง ความรักของฉัน ความแย่ของเธอคนนั้น

but when it comes to being loved she's first
แต่เมื่อความรักมาถึง เธอคนนั้นก็ได้เป็นคนแรก

that's how I know
ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม ฉันรู้ดี


The first cut is the deepest, baby I know
การตัดสัมพันธ์ครั้งแรกยังฝังใจ ที่รัก ฉันรู้ดี

The first cut is the deepest
การตัดสัมพันธ์ครั้งแรกยังฝังใจ

I still want you by my side
ฉันยังคงอยากให้เธออยู่ข้างกาย

just to help me dry the tears that I've cried
เพียงช่วยฉันเช็ดน้ำตาให้แห้งหากว่าฉันต้องร้องไห้

cause I'm sure gonna give you a try
เพราะฉันแน่ใจว่าต้องให้เธอช่วยแน่นอน

and if you want, I'll try to love again
และหากเธอต้องการ ฉันจะพยายามมีความรักอีกครั้ง

but baby, I'll try to love again, but I know
แต่ที่รัก ฉันพยายามจะรักอีกครั้ง แต่ฉันรู้ดี

(*)

The first cut is the deepest, baby I know
การตัดสัมพันธ์ครั้งแรกยังฝังใจ ที่รัก ฉันรู้ดี

The first cut is the deepest
การตัดสัมพันธ์ครั้งแรกยังฝังใจ

 

 
 

 

Comment

Comment:

Tweet

ชอบมากเลยค่ะ ขอบคุณนะค่ะ

#3 By ดาวน์โหลดเพลงฟรี (125.27.50.212) on 2010-03-10 12:24

ชอบมากเลยค่ะ ขอบคุณนะค่ะ

#2 By ดาวน์โหลดเพลงฟรี (125.27.50.212) on 2010-03-10 12:22

big smile open-mounthed smile confused smile

#1 By โหลดmp3 (125.25.161.159) on 2010-01-20 22:11