Su Da Lu - Xiao Qing Ge

posted on 24 Apr 2009 22:32 by china-cha in Chinese-Song

 

苏打绿 * Su Da Lu [Soda green]
小情歌 *Xiao Qing Ge
(A Little Love Melody * เพลงรักเล็กๆ เพลงหนึ่ง)
Lyrics: Youtube
Translation: China-Cha’中国茶 ไชน่าชา!!
MV :
http://www.youtube.com/watch?v=f0Mxc1rClqU

 

เพลงนี้ฟังใน Hip Street แรกๆ เฉยๆ ฟังไปฟังมา มันก็เพราะดีเหมือนกันนะ

ร้องโดยวง Soda Green เห็นคนในยูตูบเค้าบอกว่าดังมากในมาเลย์ สิงคโปร์ รวมถึงไต้หวันด้วย

รู้สึกจะเปิดตัวเพลงนี้เมื่อปี 2006  แต่เำพิ่งมาได้ฟังในปี 2009   ก็ถือว่านานมากเหมือนกัน

ในต่างประเทศค่อนข้างแอนตี้เสียงนักร้องคนนี้เนื่องจากเป็นเสียงกึ่งชายกึ่งหญิง แต่คนชอบก็มีเยอะนะ

สรุปคนร้องคนนี้เป็นชายนะ แต่ฟังครั้งแรกเดาเสียงยากมากๆ ขอบอกเลย 

 

ในส่วนท่อนแปลที่ว่า "ฉันจะค่อยๆ ใช้เวลาวาดปราสาทที่โค้งเอียงไปมา" ท่อนนี้ ชาไม่ค่อยเข้าใจ 

ว่าเค้าต้องการสื่อถึงอะัไร คงต้องดูจากมิวสิควิดิโอเพลงเอง ตรงลิงค์ข้างบน เพราะในมิวสิควิดิโอจะเห็น

ว่าเค้าวาดเขียนอะไรเอาไว้บนกำแพง  

แต่ความหมายโดยรวมน่าจะหมายถึง หากในวันที่ฝนตก แต่ฉันจะเป็นอ้อมกอด

ให้เธออุ่นกาย  แม้โลกถูกความเหงาลักพาไป แต่ฉันจะไ่ม่หนีไปไหน ชาชอบตรงท่อนนี้มากเลย 

 

 


Little Love Song | 小情歌 - Sodagreen | 蘇打綠

 

 

这是一首简单的小情歌
zhe shi yi shou jian dan de xiao qing ge
นี่คือเพลงรักเล็กๆ ง่ายๆ เพลงหนึ่ง

唱着人们心肠的曲折
chang zhuo ren men xin chang de qu zhe
คือเพลงที่ทำให้คนรู้สึกถึงสายลม

我想我很快乐
wo xiang wo hen kuai le 
ฉันคิดว่าฉันมีความสุขเหลือเกิน

当有你的温热
dang you ni de wen re
เมื่อมีความอบอุ่นของเธอ

脚边的空气转了
jiao bian de kong qi zhuan liao
เพียงแค่ย่างก้าวเท้าเข้ามา


------Music-------------

*这是一首简单的小情歌
zhe shi yi shou jian dan de xiao qing ge
นี่คือเพลงรักเล็กๆ ง่ายๆ เพลงหนึ่ง

唱着我们心头的白鸽
chang zhuo wo men xin tou de bai ge
คือเสียงเพลงอันอิสระของเรา

我想我很适合
wo xiang wo hen shi he
ฉันคิดว่าฉันมีเหตุผลพอ

当一个歌颂者
dang yi ge ge song zhe
กับคำสรรเสริญยินดี

青春在风中飘着
qin chun zai feng zhong piao zhuo 
ที่แรกเริ่มลอยมาตามสายลม

**你知道就算大雨让这座城市颠倒
ni zhi dao jiu suan da yu rang zhe zuo cheng shi dian dao
เธอก็รู้ว่าสายฝนที่ถาโถมผันแปรลงมาในเมือง

我会给你怀抱
wo hui gei ni huai bao 
ฉันยินดีให้อ้อมกอดแด่เธอ

受不了看见你背影来到
shou bu liao kan jian ni bei ying lai dao
เพราะไม่อาจทนเห็นเธอกลับไปยังจุดที่เริ่มต้น

写下我度秒如年难捱的离骚
xie xia wo duo miao ru nian nan ai de li sao
ฉันค่อยๆ เขียนลงไปเพื่อบอกให้รู้ไว้

就算整个世界被寂寞绑票
jiu suan zheng ge shi jie bei ji mo bang piao
แม้ว่าโลกทั้งมวลจะถูกความเหงาลักพาไป

我也不会奔跑
wo ye bu hui ben pao
ฉันจะไม่หนีไปไหน

逃不了最后谁也都苍老
tao bu liao zui hou shei ye dou cang lao 
สุดท้ายก็ไม่อาจหนีพ้น

写下我时间和琴声交错的城堡
xie xia wo shi jian hou qin sheng jiao cuo de cheng bao 
ฉันจะค่อยๆ ใช้เวลาวาดปราสาทที่โค้งเอียงไปมา

(*/**/)

你知道就算大雨让这座城市颠倒
ni zhi dao jiu suan da yu rang zhe zuo cheng shi dian dao
เธอก็รู้ว่าสายฝนที่ถาโถมผันแปรลงมาในเมือง

我会给你怀抱
wo hui gei ni huai bao 
ฉันยินดีให้อ้อมกอดแด่เธอ

受不了看见你背影来到
shou bu liao kan jian ni bei ying lai dao
เพราะไม่อาจทนเห็นเธอกลับไปยังจุดที่เริ่มต้น

写下我度秒如年难捱的离骚
xie xia wo duo miao ru nian nan ai de li sao
ฉันค่อยๆ เขียนลงไปเพื่อบอกให้รู้ไว้

就算整个世界被寂寞绑票
jiu suan zheng ge shi jie bei ji mo bang piao
แม้ว่าโลกทั้งมวลจะถูกความเหงาลักพาไป

我也不会奔跑
wo ye bu hui ben pao
แต่ฉันจะไม่หนีไปไหน

最后谁也都苍老
zui hou shei ye dou cang lao 
ท้ายที่สุดคนๆ นั้นก็ต้องอยู่ที่เดิม [ไม่อาจหนีไปไหนได้]

写下我时间和琴声交错的城堡
xie xia wo shi jian hou qin sheng jiao cuo ...de cheng bao 
ฉันจะค่อยๆ ใช้เวลาวาดปราสาทที่โค้งเอียงไปมา



 


 

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุนคำหรับคำแปลนะคะ ^^

#5 By 情情 (103.7.57.18|180.183.43.163) on 2012-08-22 17:51

ขอบคุณมากคร้า เพราะ ๆ big smile big smile big smile

#4 By ฟังเพลงออนไลน์ (124.122.35.44) on 2009-08-08 22:00

ถูกใจๆๆๆ

#3 By ซารางเฮ on 2009-06-28 12:47

คล้ายๆกับว่า ในเมื่อเปลี่ยนอะไรไม่ได้ ก็เลยนั่งวาดปราสาทเล่นมั้ง ^^

#2 By Jay (118.173.71.125) on 2009-05-19 23:22

แผ่นนี้เราเพิ่งฟังปีที่แล้วค่ะ (ช้าเหมือนกัน sad smile)

ไปหยิบมาสุ่มๆจากแผงที่เมืองจีนแต่ฟังแล้วชอบซะงั้น

#1 By boon on 2009-04-25 00:04