Jill Hsu Jie Er - I WANNA BE WITH YOU

posted on 06 Apr 2009 14:10 by china-cha in Chinese-Song

 

 

徐婕兒 / Jill Hsu Jie Er (Xu Jie Er)
I WANNA BE WITH YOU
Lyrics/Pinyin/Eng. Translation: MinniieMouse /SDO webboard
Thai Translation: China-Cha’ ไชน่าชา!!

 

 

 ขอบคุณสำหรับคอมเม้นเพลงนี้มากๆ เลย ตอนนั้นเป็นเอนทรี่ที่ชาเพิ่งจะทำใหม่ๆ ใน exteen 

เลยไม่ได้ตั้งใจอะไรมาก จากวันนั้นถึงวันนี้ก็ยังไม่ลืมเลย แต่ว่าหาโอกาสแปลยากจริงๆ

วันนี้ก็เลยแปลใส่เนื้อจีนมาให้เต็มๆ เลย   ชาขออนุญาตลบเอนทรี่นั้นออกเลยละกันเพื่อป้องกัน

สับสนเวลาค้นหาชื่อเพลง 

 

เพลงนี้ทำนองสบายๆ เนื้อหาน่ารักๆ เข้าใจง่ายดี ประมาณคล้ายๆ กับว่า ปฏิเสธหัวใจตัวเองที่จะรักใครสักคน

อย่างเวลาอยู่ใกล้่ๆ คนที่ชอบจะรู้สึกกดดัน แต่พยายามทำแบบว่าตัวเองสบายๆ ไม่มีไรเกิดขึ้น

ทั้งที่ใจอยากจะอยู่ใกล้ๆ เค้าด้วยจะตาย   เป็นนักร้องคนเดียวกับที่ร้องเพลง Tic Tac Toe  ที่ชาแปลไปแล้ว

หาฟังได้ที่ Recommend ขวามือจ้า เป็นเพลงเร็ว แต่เพลงเพราะตามสไตล์ jill  แน่นอน

 

 

沒力氣 總是懶洋洋地
Mei li qi Zong shi lan yang yang di
ฉันไม่มีความเข้มแข็งเลย  ฉันเบื่ออยู่เสมอๆ

賴著你 懷裡頑皮嬉戲
Lai zhe ni Huai li wan pi xi xi
ฉันต่อว่าเธอ กับหัวใจที่ไม่เชื่อฟังของเธอ

是該做些事 心裡有甜蜜的
Shi gai zuo xie shi qing Xin li you tian mi de
ฉันต้องทำอะไรสักอย่าง, แต่ความอ่อนหวานในหัวใจฉันยังอยู่...

不想要 不想要 睜開眼睛
Bu xiang yao bu xiang yao zheng kai yan jing
ฉันไม่อยากมีเลย ฉันไม่อยากได้เลย, เมื่อลืมตาขึ้นมา

我和你 頻率如此接近
Wo he ni Pin lv ru ci jie jin
ฉันและเธอใกล้กันบ่อยครั้ง

沒壓力 自在做我自己
Mei ya li Zi zai zuo wo zi ji
นี่ไม่ใช่ความกดดัน, ฉันปล่อยตัวเองตามสบายอยู่แล้ว

第一次感受 這種愛的決心
Di yi ci gan shou Zhe yang ai de jue xin
มันเป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกดื้อดึงที่จะมีความรัก

只想要 只想要 和你一起
Zhi xiang yao Zhi xiang yao He ni yi qi
ฉันต้องการเพียงอย่างเดียว, ฉันอยากได้เพียงอย่างเดียว, คืออยู่กับเธอ

I WANNA BE WITH YOU 愛你好幸福
I WANNA BE WITH YOU Ai ni hao xing fu
ฉันอยากอยู่ใกล้ๆเธอ,  การที่รักเธอคือความโชคดี

想要和你建造一個 愛的小屋
Xiang yao he ni jian zao yi ge ai de xiao wu
ฉันอยากสร้างบ้านแห่งความรักกับเธอ


I WANNA BE WITH YOU 愛你好滿足
I WANNA BE WITH YOU Ai ni hao man zu
ฉันอยากอยู่ใกล้ๆเธอ, การที่รักเธอทำให้สุขใจ

享受最甜美的束縛 有你的呵護 我 不再孤獨
 Xiang shou zui tian mei de shu fu You ni de he hu wo bu zai gu du
ความสุขอันแสนหวานกับการห้ามใจ, และด้วยมีเธอปกป้องกาย ฉันจะไม่เหงาอีกต่อไป

 

 

 

Comment

Comment:

Tweet

ชอบเพลงนี้มากกกก เลยค่ะ ขอบคุณสำหรับคำแปลwink wink wink

#1 By ฟังเพลงออนไลน์ (124.122.35.44) on 2009-08-08 22:04