วาดเล่น

posted on 30 Jan 2012 02:59 by china-cha
ช่วงนี้เห็นเด็กเตรียมเกณฑ์ทหารกัน เลยลองวาดดู อารมณ์คงจะลุ้นกันมันส์ดีพิลึก
 
 
เอิ่ม บล็อคนี้จะกลายพันธุ์แล้วใช่มั้ย
 
 
ไม่น่า...
 
 
 
ฝีมือแค่นี้อายเขาเปล่าๆ -*-
 
แปะกันเน่าไปงั้นแหละ
 
 
ปล. ตัดเส้นไม่เป็น 5555

Shampoo - After School

posted on 22 Jan 2012 00:26 by china-cha  in Korean-Song
 
 

애프터스쿨 (After School) -

Shampoo * ยาสระผม (ระวังใครจะไม่รู้นะน่ะว่าแปลว่าอะไร 55)

Thai Translation : China-Cha’中国茶 ไชน่าชา!!
 
 
โผล่หัวมาทั้งที อัพแบบเผามาก ไม่มีฮันกึล มีแต่ไทยอย่างเดียว ขี้เกียจพิมพ์
 
สาเหตุเพราะไชน่าชาต้องการแปลเพลงนี้ให้ไวที่สุด 
 
ก่อนหน้านี้ก็ไม่ได้ตั้งใจฟังเพลงนี้เท่าไหร่หรอก แต่พอลองมาดู mv แล้ว มันอินจังเลยแฮะ
 
แล้วเนื้อเพลงก็แบบ ญี่ปุ่น แบ๊วๆ ยังไงไม่รู้บอกไม่ถูก (ทั้งๆ ทีเป็นเพลงเกาหลีนี่แหละ)
 
เมโลดี้เพลงนี้ฟังสบายมากกกก  บวกกับเสียงประสานของออเคสตร้า ทำให้ดูมีชีวิตชีวาเข้าไปอีก
 
ก็ลองอ่านดูละกันเนอะ
 
 
* ไม่ได้ลงตัวยูทูปตัวเต็มๆ เดี๋ยวเข้าดูไม่ได้อีก เพราะว่าบางเอ็มวีมันบังคับเข้าเวปมันเลย
 
* ไชน่าชาชอบวงนี้ตั้งแต่เพลง because of you แล้ว ผลงานต่อมาก็เพลงประกอบเรื่อง pasta
 
(ไม่เคยดูหรอกแต่ชอบเพลง) เพลงต่อมาก็ in the night sky ที่แยกออกเป็น red กับ blue นี่แหละ
 
 
 
ท่อนดนตรี
 
 
ฉันอยากเป็นแชมพูที่อยู่บนเส้นผมของเธอจัง
 
เพราะจะได้อยู่ข้างๆ ได้ตราบที่ต้องการ
 
อบอวลไปด้วยกลิ่นของฉัน
 
ให้ฉันได้โอบกอดเธออย่างนี้เรื่อยไป
 
 
หากเธอชอบกลิ่นของคนอื่นอยู่
 
ให้เธอลืมมันไปเสีย
 
เพราะในโลกที่มีแต่กลิ่นหอมนี้ ฉันจะทำให้เธอหลงเสน่ห์แต่กลิ่นฉันเพียงคนเดียว
 
 
*หากเธอทำให้ฉันเสียใจอย่างไม่มีเหตุผล
 
ฉันจะทำให้เธอระคายเคืองตา
 
แต่ถ้าหากว่าเธอทำให้ฉันมีความสุขอย่างไม่มีเหตุผล
 
ฉันจะเป็นดั่งแชมพูโอบกอดฟอกเธอให้ทั่วทั้งร่างกาย
 
แม้แต่กระจกฉันก็จะไม่ให้เธอได้เห็นเงาของตัวเธอเอง
 
และฟอกเธอให้ทั่วด้วยฟองสีขาวที่ฉันมี
 
เพื่อให้แน่ใจว่าเธอจะต้องไม่มีใคร
 
ฉันจะปกปิดเธอไว้ด้วยตัวของฉันเอง
 
และเธอจะไม่มีวันลืมกลิ่นของฉันแน่นอน
 
 
เมื่อฉันพบเธอครั้งแรก ฉันไม่ชอบกลิ่นของเธอเลย
 
จากนี้ไป จงลืมทุกสิ่งทุกอย่างออกไปเสีย
 
จะมีเพียงกลิ่นของฉันเท่านั้นที่อยู่กับเธอ
 
 
แร็พ
 
 
กระทั่งเธอบอกรักฉัน มันเหมือนกับรักเราจบลงไปแล้ว
 
ถึงเธอจะรักฉัน แต่ถึงกระนั้นก็ช้าเกินไปเพียงเสี้ยวนาที
 
ติ๊กต่อก สิ่งที่เธอได้พูด สิ่งที่เราได้คุย  มีเพียงเวลาของเราที่ได้ผ่านเลยไป
 
หัวใจของฉันแทบสลาย ฉันเกลียดตัวเองที่เป็นอย่างนี้
 
 
 
หากเธอทำให้ฉันเสียใจอย่างไม่มีเหตุผล
 
ฉันจะทำให้เธอระคายเคืองตา
 
แต่ถ้าหากว่าเธอทำให้ฉันมีความสุขอย่างไม่มีเหตุผล
 
ฉันจะเป็นดั่งแชมพูโอบกอดฟอกเธอให้ทั่วทั้งร่างกาย
 
 
ทุกๆ วัน ฉันรักสิ่งที่เป็นอยู่อย่างนี้
 
เมื่อฉันสัมผัสถึงความรู้สึกที่เธอให้มา
 
เราก็พร้อมที่จะจินตนาการไปด้วยกัน
 
 
แร๊พ
 
 
เมื่อสายลมพัดโชยมา ฉันก็ถูกพัดปลิวไป
 
ชะล้างคราบน้ำตาของเธอ 
 
ชำระจิตใจของเธอ  
 
ให้ฉันได้เป็นกลิ่นหอมของเธอ
 
ลาก่อนกลิ่นที่แสนเลวร้าย
 
ลาก่อน รักที่หลอกลวง
 
และจะขอแทนที่ไว้ด้วยกลิ่นของฉันเอง
 
 
หากเธอทำให้ฉันปวดใจหรือทำให้ฉันเสียใจ
 
ฉันจะทำให้เธอระคายเคืองตา
 
เพื่อให้แน่ใจว่าเธอจะต้องไม่มีใคร
 
ฉันจะปกปิดเธอไว้ด้วยตัวของฉันเอง
 
และเธอจะไม่มีวันลืมกลิ่นของฉันแน่นอน
 
หากเธอทำให้ฉันปวดใจหรือทำให้ฉันเสียใจ
 
ฉันจะทำให้เธอระคายเคืองตา
 
เพื่อให้แน่ใจว่าเธอจะต้องไม่มีใคร
 
ฉันจะปกปิดเธอไว้ด้วยตัวของฉันเอง
 
และเธอจะไม่มีวันลืมกลิ่นของฉันแน่นอน


หากเธอทำให้ฉันเสียใจอย่างไม่มีเหตุผล
 
ฉันจะทำให้เธอระคายเคืองตา
 
แต่ถ้าหากว่าเธอทำให้ฉันมีความสุขอย่างไม่มีเหตุผล
 
ฉันจะเป็นดั่งแชมพูโอบกอดฟอกเธอให้ทั่วทั้งร่างกาย
 
แม้แต่กระจกฉันก็จะไม่ให้เธอได้เห็นเงาของตัวเธอเอง
 
และฟอกเธอให้ทั่วด้วยฟองสีขาวที่ฉันมี
 
 
 
 
*เนื้อหาเพลงน่ารักเนอะ Surprised ชอบจังเลย
* อนุญาตให้ก๊อปได้ แต่ต้องลงเครดิตคนแปลด้วย เพื่อกำลังใจอะนะ
 
 
 
 
 
ข่าวคราวอื่นๆ ที่ว่าหายไปเป็นเวลาหลายปี
 
 
1. เรียนเอ้อหู 
 
ผลลัพธ์ ล้มเหลวเนื่องจากไม่มีตังไปเรียน ไม่มีตำราเรียน ไม่มีเวลาเรียน
 
2. ตุ๊กตาโครเชต์ 
 
ผลลัพธ์ สำเร็จ ทำได้ตั้ง 1 ตัวแน่ะ แต่ทำแบบอ่านลายมั่วอะ จะเรียกว่าเป็นหรือไม่เป็นดีเนี่ย
 
เอาเป็นว่าถักเป็นแล้วละกัน แต่ดูลายไม่เป็น
 
3. ตุ๊กตาผ้าสักหลาด
 
ผลลัพธ์ สำเร็จมากที่สุด  แต่จากเสียงตอบรับบอกว่างานยังไม่เรียบร้อยดี...
 
4. หัดวาดมังงะ (ปีนี้)
 
ผลลัพธ์ ยอดเยี่ยมมาก  พอใจมากที่สุด เพราะไม่เคยวาดได้สวยขนาดนี้มาก่อน
 
ขณะกำลังอยู่ในขั้นตอนการอนาโตมี่ สายวาดชายเปลือยนั่นเอง! Undecided
 
อิชั้นเริ่มต้นวาดที่ผู้ชายก่อนอะ ส่วนผู้หญิงไว้ทีหลัง 555 นาทีนี้ขอโฮกก่อนละกัน อูอา
 
 
การติดต่อการค้า ตอนนี้หาคู่ค้าได้ประเทศที่ 4 แล้ว นับจากอเมริกา เกาหลี จีน และล่าสุด ญี่ปุ่น
 
ล่าสุดรอ wacom comic จากญี่ปุ่นมาสถิต ณ คอมที่ใช้เพื่อวาดกับ โฟโต้ชอปจ้า
 
 
แล้วปีนี้จะทำอะไรต่อไป
 
 
ปีนี้คิดว่าจะหัดตัดเส้นและวาดด้วยโฟโต้ชอป เพราะปกติวาดบนกระดาษมีเส้นตลอดเลย
 
คราวนี้พออุปกรณ์พร้อมก็จะเริ่มวาดละจ้า
 
 
ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมตลอด 3-4 ปีที่ไม่ได้อัพจ้า
 
 

Navi - I can feel you

posted on 17 Apr 2011 21:29 by china-cha  in Korean-Song
 
나비 (Navi /An Ji Ho )
느낌이 와  (neu-kki-mi wa )
I can feel you (ฉันรู้สึกถึงเธอ
[OST][싱글] 49일 Part.2
Lyrics : Cyworld
Hangul : Ninmi
Thai Translation : China-Cha’中国茶 ไชน่าชา!!
 
*แอบดำน้ำนิดนึง ไม่ได้แปลนาน
 
*รีเควสท์จากน้องน้ำฝน
 
 
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
ฉันรู้สึกได้ว่าเธอเข้ามายังพื้นที่ๆ ว่างเปล่าในหัวใจของฉัน

너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
neoui sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
แม้กระทั่งเสียงลมหายใจของเธอ ยังสร้างความเจ็บปวดทุกครั้งที่ได้ยิน

사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
แม้ความรักที่มีจะถูกขโมยไปจนหมดหัวใจ ฉันก็ยินดี

사랑할수록 사랑해서 행복해
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae
ความรักครั้งนี้ ฉันจดจำเอาไว้

눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
nunbichi malhajanha simjangi sorichigo itjanha
ในแววตานี้ เธอรู้ไหม หัวใจฉันกำลังเพรียกหาแต่เธอ

감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
gamchuryeogo haebwado momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha
เพราะได้แต่พยายามซ่อนความรู้สึกที่มีเอาไว้ในอยู่ภายใน
 
날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
nalsumcheoreom deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
ดั่งลมหายใจเข้าออก ฉันร่ำร้องหาแต่เธอ

넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
neon jaseogui geukcheoreom han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo
ร่างกายคล้ายขั้วแม่เหล็กที่ผลักยามเมื่อต้องการเธอ

느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
ความรู้สึกที่มีอยู่ในใจ ฉันพร่ำบอกให้เว้นที่ว่างเอาไว้เรื่อยมา

너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
neoui sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
แม้กระทั่งเสียงลมหายใจของเธอ ยังสร้างความเจ็บปวดทุกครั้งที่ได้ยิน

사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
แม้ความรักที่มีจะถูกขโมยไปจนหมดหัวใจ ฉันก็ยินดี
 
사랑할수록 사랑해서 행복해
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae
ความรักครั้งนี้ ฉันจดจำเอาไว้

눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
nunbichi malhajanha simjangi sorichigo itjanha
ในแววตานี้ เธอรู้ไหม หัวใจฉันกำลังเพรียกหาแต่เธอ

감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
gamchuryeogo haebwado momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha
เพราะได้แต่พยายามซ่อนความรู้สึกที่มีเอาไว้ในอยู่ภายใน

날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
nalsumcheoreom deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
ดั่งลมหายใจเข้าออก ฉันร่ำร้องหาแต่เธอ

넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
neon jaseogui geukcheoreom han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo
ร่างกายคล้ายขั้วแม่เหล็กที่ผลักยามเมื่อต้องพบเธอ

웃음이나 마음에 윤이나 내가너 때문에 빛이나
useumina maeume yunina naeganeo ttaemune bichina
จะให้ยิ้มหรือหัวเราะได้อย่างไรในเมื่อไม่เห็นเธอ

이 세상모두가 니가꾸는 꿈처럼 이젠보여
i sesangmoduga nigakkuneun kkumcheoreom ijenboyeo
เวลานี้ โลกคล้ายความฝันยามเมื่อเฝ้ามอง

행복이와 매일더 닮아가 니가되는게 난 좋아
haengbogiwa maeildeo darmaga nigadoeneunge nan joha
ความสุขที่มากมายในทุกๆ วัน ดูเหมือนจะยากขึ้นทุกที

너는 또다른 나라는 걸 기억해
neoneun ttodareun naraneun geol gieokhae
ในโลกนี้ เธอจะเป็นเพียงคนเดียวที่อยู่ในความทรงจำ
 
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
ความรู้สึกดีๆ ที่มีในใจได้แต่พร่ำบอกฉันในวันที่หัวใจว่างเปล่าไม่มีใคร

내 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
nae sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
เสียงลมหายใจของเธอยังคงสร้างความเจ็บปวดทุกๆครั้งที่ได้ยิน

사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
แม้ความรักที่มีจะถูกขโมยไปจนหมดหัวใจ ฉันก็ยินดี

사랑할수록 사랑해서 행복해
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhaeจะจดจำความรักครั้งนี้
ความรักที่ทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน...